ChinChin, la cholita luchadora, es la protagonista de la nueva campaña de El Ojo 2015

Santa Clara, O2 Filmes y DaHouse Audio se juntan para contar la historia de ChinChin, la cholita luchadora, que prueba que “Si eres un héroe local, puedes ser un héroe global”. Además, la campaña anuncia el cierre final para la inscripción de las mejores ideas al festival: 25 de septiembre.

Ya se volvió un clásico. Y como todo clásico, se lo espera con ansiedad. La agencia Santa Clara y la productora O2 acaban de lanzar la nueva campaña publicitaria para la edición 2015 de El Ojo de Iberoamérica, que tiene como protagonista a una historia de acción, o mejor dicho a una luchadora tremendamente original.

Las cholitas luchadoras son mujeres que luchan en rings en Bolivia, usando trajes típicos. La campaña cuenta la historia de una de esas mujeres: ChinChin, una verdadera heroína local que viaja a Buenos Aires para participar en El Ojo Morado, competencia que reúne a los mejores luchadores de Iberoamérica. Sin ningún crédito al principio, ChinChin termina conquistando a toda la región y el mundo con la contundencia de sus golpes y se vuelve así una heroína global. La historia muestra que “Si eres un héroe local, puedes ser un héroe global”. La campaña anuncia también el cierre final para la inscripción de las mejores ideas, trabajos y casos en El Ojo de Iberoamérica: 25 de septiembre.

“Los comerciales de El Ojo de Iberoamérica se volvieron una tradición en el calendario de las grandes campañas de la región, gracias sobre todo a la capacidad y buenas ideas de Santa Clara y sus partners, y también por todo lo que representa e inspira el festival en el mundo de la creatividad”, afirma Santiago Keller Sarmiento, Presidente de El Ojo de Iberoamérica.

“Hace dos años establecimos un concepto global para El Ojo que es “Latinos, We are all over the fuckin place”. Esta campaña viene teniendo nuevas formas cada año. En 2015 tiene el insight de que El Ojo, el evento y el premio, son una catapulta, una especie de trampolín para el mundo. Siempre vamos a ver en Cannes, lo que el año anterior triunfó o se destacó en El Ojo. Teniendo esta promesa como base, descubrimos y elegimos una historia latina, una fábula, la de esa heroína local, que se vuelve una heroína global”, afirma Fernando Campos, Chief Creative Officer de Santa Clara. 

Con 2:50’’ de duración, el film “ChinChin, la cholita luchadora” tiene dirección de Marcus Alqueres, de O2 Filmes, y formato de mini documental. Las filmaciones se realizaron en Bolivia, tierra de cholitas como ChinChin, mujeres con sus trajes típicos, como la “pollera”, de cinco capas, un sombrero estilo bombín, joyas y mantos tejidos minuciosamente. La lucha libre empezó a ser parte de la vida de algunas de estas mujeres en 2002, cuando los organizadores de estos eventos decidieron invitar a mujeres. Nadie sabe decir ciertamente quién fue el inventor de la lucha libre entre cholitas, pero la práctica se volvió una tradición dentro de la lucha libre boliviana. 

“Fue un guión divertido de filmarse con una producción fina donde todos se divirtieron en el proceso, una combinación que se muestra en el resultado final”, afirma Marcus Alqueres, realizador de O2. Además del film, la campaña cuenta con un hotsite (www.lachinchin.com), banners, piezas gráficas y activaciones en redes sociales.

“ChinChin, la cholita luchadora” se suma a la lista de inolvidables campañas creadas por Santa Clara para celebrar y difundir el protagonismo de El Ojo de Iberoamérica como el encuentro mundial de la creatividad con sello regional, auténticamente latino. Piezas que se volvieron clásicos del equipo de Fernando Campos, como el de la Cerveza El Ojo, que usó el longlist del Festival de Cannes como medio para promover El Ojo 2011; el film de los Tres Chanchitos que posibilitó a la gente crear distintos finales para este tradicional cuento en El Ojo 2008; y el videoclip “Latinos, We are all over the fucking place”, que utilizó una irreverente canción, compuesta por Jair Oliveira, Gabriel Spinosa y Rafael Silvestrini, de S de Samba, e imágenes inspiradas en el pintor italiano Caravaggio para reforzar la representatividad de la región en la industria creativa mundial en El Ojo 2014. 

Ficha técnica
Agencia: Santa Clara
Anunciante: LatinSpots
Producto: Festival El Ojo de Iberoamérica
Título: ChinChin. La Cholita Luchadora.
Versiones: 2:50”
VP Creativo: Fernando Campos
Director Creativo: Leo Avila
Creación: MasoHeck, Vinícius Malinoski y Patrícia Oliveira.
Producción de RTV: Priscilla Sanches
Artbuyer: Simone Camacho
Cuentas: Rafael Oliveira e Camila Ribeiro.
Medios: Miriane Schmidt, Carla Fischer, Luciana Miranda y Telma Gianini
Productora: O2 Filmes
Director: Marcus Alqueres
Cuentas: Janaina Augustin, Daniel Zanardi e Rafael Naldinho
Productora de sonido: DaHouse Audio
Productor musical: Lucas Mayer
Ilustración: Ruta Madre, MasoHeck e MaazoHeck
Responsable del cliente: Santiago Keller Sarmiento

Para agendar:
Cierre Inscripción Online: 25 de septiembre
*Para un listado completo de categorías de cada uno de los premios y como inscribir, ingresar aquí
Website: www.elojodeiberoamerica.com
Compra anticipada de entradas: Hasta el 30 de septiembre, 30% de descuento.
El Ojo 2015: 4, 5 y 6 de noviembre
Lugar: Hilton Buenos Aires, Puerto Madero

CLIO Awards 2015 anuncia su shortlist

Los CLIO Awards anunció su shortlist para el 2015. A continuación la lista de las agencias hispanas en Estados Unidos:


AUDIO

PopClik "Autotune (C)"
Radio
Bravo / Young & Rubicam, Miami


BRANDED ENTERTAINMENT

Converse HQ & Brasil "Donate Your Shadow"
Event/Experiential
the community/la comunidad, Miami


DESIGN

City of Buenos Aires "Never Stop Riding"
Posters
the community/la comunidad, Coconut Grove


DIRECT

Allstate"#SendBadLuck"
Digital
Lápiz, Chicago

Dallas Pets Alive "Adoptable Trends"
Digital
Dieste Inc., Dallas


ENGAGEMENT/EXPERIENTIAL

Dallas Pets Alive "Adoptable Trends"
Guerrilla
Dieste Inc., Dallas


FILM

California Milk Processor Board "Brave"
Commercials (between thirty [30] seconds and sixty [60] seconds)
Grupo Gallegos, Huntington Beach


OUT OF HOME

City of Buenos Aires "Never Stop Riding (C)"
Poster
the community/la comunidad, Miami

TOYOTA "Más que un auto"
Ambient
Conill, Miami


PRINT

City of Buenos Aires "Never Stop Riding (C)"
Print
the community/la comunidad, Coconut Grove

The Government of Buenos Aires "You Give More Than Just Blood (C)"
Print
the community/la comunidad, Coconut Grove

Jane Pain "In the right place (C)"
Print
Conill, Miami


PRINT TECHNIQUE

City of Buenos Aires "Never Stop Riding (C)"
Print Technique
the community/la comunidad, Miami

City of Buenos Aires "Never Stop Riding (C)"
Print Technique
the community/la comunidad, Coconut Grove


PUBLIC RELATIONS

Mexico Tourism Board "Los Cabos Reselfies"
Crisis & Issue Management
Lápiz, Chicago

TOYOTA "Más que un auto"
Multicultural
Conill, Miami


La ceremonia de premiación será el 30 de septiembre en la ciudad de Nueva York y los ganadores se anunciarán durante la semana del 14 de septiembre.

Sarmiento: Hay que celebrar el éxito sin perder la perspectiva

Ciro Sarmiento

Ciro Sarmiento

Ciro Sarmiento llegó hace siete años al mercado hispano de Estados Unidos. Empezó como Director Creativo de LatinWorks, mismo cargo que tuvo en Leo Burnett a partir de 2012. Pero el gran salto lo dio al año siguiente en Dieste, donde se sumó como Director Creativo Ejecutivo, cargo que hoy mantiene. En el camino, aprendió que cuando alguien llega a una agencia no puede adaptarse enseguida al ecosistema, algunas veces tiene que transformar algo suyo y otras ayudar a transformarlo con su equipo. Con esta filosofía, los resultados no tardaron en llegar: Dieste obtuvo un león de plata en Media y uno de bronce en Cyber, siendo la primera vez que ganaba en Cannes. Sarmiento cuenta eso y mucho más en la entrevista que LatinSpots les trae a continuación.

-En una entrevista anterior para este medio, había hablado del “nuevo Dieste”, ¿cuáles son las principales características de esta nueva etapa de la agencia?
-Dieste se convirtió en una verdadera agencia multicultural con enfoque en las nuevas disciplinas de la industria. Independientemente de ser o no los más rápidos o los más analíticos, la nueva etapa de Dieste es: “Hacer más que decir”. Por ejemplo, más que evangelizar lo digital, nos interesa demostrar que sabemos de digital con el trabajo y los resultados. Lo mismo con todo lo que hacemos desde un comercial, una gráfica o un post en Facebook, las ideas tienen que ser lo primero en una agencia. Es un trabajo duro porque no solamente depende del equipo creativo, tenés que ir de la mano con los otros departamentos porque cada uno por su lado no funciona. Y aprendimos algo muy importante en esta nueva etapa: celebrar el éxito sin perder la perspectiva.


-Gracias al buen desempeño que vienen teniendo, ganaron cuentas en categorías importantes como telefonía móvil y cerveza, ¿qué proyectos desarrollaron hasta el momento? ¿Ganaron alguna otra cuenta?
-Cuando ganamos AT&T Mobility hace un par de meses entramos en una etapa de crecimiento de esas que te ponen un poquito nervioso. De repente, crecés en un pestañeo y tienes que enfocarte en ese primer arranque. Afortunadamente, aprendimos a ejecutar los mensajes con la rapidez que exige la categoría móvil pero sin descuidar el foco en el valor que la marca le puede aportar a su audiencia. El último proyecto que desarrollamos con AT&T fue dirigido a un mercado local con predominancia en los hispanos que viven en New York. Luego del lanzamiento de nuestra campaña quedó demostrado que el negocio local está determinando la oferta nacional, incluso la global. Esto solo pasa cuando tienes un claro conocimiento del mercado y sabés hacia dónde apunta. Con Miller Lite el ritmo ha sido más lento pero hay que tener en cuenta que es un proceso colaborativo con partner agencies. Nos sentimos orgullosos del trabajo que hemos hecho hasta ahora porque dotamos de relevancia a la marca entre las nuevas generaciones de hispanos en Estados Unidos. En cuanto a nuevas cuentas, ganamos Lala Milk hace unos meses. El cliente está radicado aquí en Texas así que la relación es muy cercana, esa proximidad es ventajosa, te permite ser proactivo y lograr cosas en tiempo récord. Esta marca es una de las grandes oportunidades que tendremos en Dieste.

Pablo Buffagni de BBQ: Las campañas que desarrollamos tienen que ver con la realidad de los clientes y sus necesidades de negocio

Pablo Buffagni

Pablo Buffagni

Pablo Buffagni, fundador y líder creativo de BBQ, señala que entre los principales desafíos del mercado hispano se encuentra el reconocimiento y que los trabajos sean adjudicados por las capacidades y resultados. En entrevista a PRODU sostiene que se trata de ir más allá de conformar un establishment. 

“Lo que acaba de pasar con Donald Trump sigue confirmando lo que muchos venimos diciendo hace años: ya no se puede ignorar el poder de la población latina en EE UU. Que un hombre de negocios haya dicho las barbaridades que él dijo debería hacer sonar muchas alarmas y ojalá la reacción ayude también a que en el momento de repartir los negocios, el prejuicio no se involucre en las decisiones”.

Iván Calle de Zubi Advertising: Total Market sigue en definición y todo dependerá sobre cómo lo asuman las agencias

Iván Calle

Iván Calle

 Para Iván Calle, director creativo ejecutivo de Zubi Advertising, el concepto de Total Market sigue en definición y todo dependerá sobre cómo lo asuman las agencias. “Puede que en algunos casos limite a la creatividad o lo puede llevar a otro nivel”, sostiene. 

En entrevista a PRODU considera que más allá del debate sobre Total de Market en las agencias, lo que se debe apreciar es cómo unir el mensaje de las marcas para diferentes audiencias, sin que se irrespeten las ideas. “Lo que creo es que puedas resolver tus problemas de marca con un consumidor específico. No necesariamente todo debe ser igual. Hay que dar un mensaje de la marca unificado, pero atendiendo a las necesidades de cada uno de los mercados. Si eso se logra así, allí tienes tu libertad creativa y se logran muchas cosas. Manejado bien puede ser importante”. 

Gustavo Lauría y Marco Vega de We Believers: Hicimos lo que nuestro cliente necesitaba para subir el nivel de ventas de Volvo

Marco Vega y Gustavo Lauría

Marco Vega y Gustavo Lauría

Para We Believers ha sido un enorme orgullo haber debutado con un león de plata por The Volvo Hijacking Car Service en la categoría de Promo andActivation en el festival de Cannes Lions. En declaraciones a PRODU, Gustavo Lauría, fundador y CCO y Marco Vega, cofundador y jefe estratega creativo, confiesan que los reconocimientos empujan a seguir trabajando igual y a “cruzar los dedos para repetir o mejorar la historia el año que viene”.

Destacan que trabajan en la forma más simple que le sirva al cliente y sea bueno bajo su criterio. “Esta vez pasó. Hicimos exactamente lo que nuestro cliente necesitaba para poder vencer la barrera, que en este momento sufre Volvo en EE UU, y subir el nivel de ventas. Creo que fue lo que el jurado premió y con lo que se sintieron identificados”.

U.S. Hispanic Agencies Win 18 Lions at Cannes Festival

Best Year For Latin Market Includes a Press Grand Prix for The Community

The U.S. Hispanic market had its best year yet at the Cannes Lions International Festival of Creativity, with seven agencies winning 18 Lions, including a Grand Prix in the Press category for The Community (formerly La Comunidad).

The Community's Miami office picked up one-third of the U.S. Lions, all but one for the City of Buenos Aires' Public Bike System.The idea of this fun, illustrated print and out-of-home campaign "Never Stop Riding" was to demonstrate that the bikes are now available 24 hours a day, rather than just during the day. To convey that non-stop message, a bike's two wheels are personified as familiar "partners" in a chase: a baby and a breast, a dog and its tail, and a squirrel and a chestnut.

In addition to the Grand Prix, the campaign won two golds in the press category and a gold and a silver in outdoor. The Community's other Lion, a Press bronze, was for another City of Buenos Aires program, for blood donations, and highlights three cultural icons including Andy Warhol whose lives were saved by transfusions.

The other gold Lion winner was Bravo/Y&R in Miami, with a Radio gold and silver award for Popclik headphones.

Conill, Saatchi & Saatchi's U.S. Hispanic agency, won a PR silver and an Outdoor bronze Lion for its "Mas Que un Auto" ("More Than a Car") campaign for Toyota, featuring a small, symbolic badge that Toyota owners could place on their cars bearing the unique nicknames of their automobiles.

Alcocer: Lo de La Comunidad ha sido histórico

Sergio Alcocer

Sergio Alcocer

Sergio Alcocer, Presidente y CCO de LatinWorks sabe que el éxito de Latinoamérica en Cannes también favorece a su mercado en Estados Unidos. El publicista evalúa los logros de la región en el festival como una victoria del espíritu latino, que según su visión también viene ganando espacio en Norteamérica. En esta entrevista con LatinSpots, Alcocer hace un balance del Festival de Cannes, y habla sobre las expectativas de LatinWorks y el momento actual del mercado hispano de Estados Unidos. 

-¿Qué fue lo que más le gustó del festival hasta el momento?
-Lo que más me ha gustado es el Grand Prix de La Comunidad en Gráfica, que creo que le da un mensaje. José Molla dijo muy bien después de recibir el premio. Se trata de un mensaje de aliento a todas las agencias chicas que compiten en el escenario global que si, se puede ganar. A nivel de conferencias, siento que más allá de estar cansados de escuchar que la industria ha cambiado, hubo un buen recordatorio que la forma de hacer comunicación hoy es distinta y lo sumo a esa idea de las agencias chicas pueden ganar con flexibilidad y agilidad que las agencias grandes no tienen. Espero ver en Televisión de nuevo algunos de los trabajos grandes que sabemos que siempre ganan, pero también quiero ver a compañías como Lola Madrid ganando con “Saving Words”, para Scrabble, o con Magnum. Espero ver muchas cosas de América Latina y de la región en TV. De momento, vi a México muy bien, ganando muchos premios. Lo de La Comunidad ha sido histórico y hay cosas que ganó Colombia de manera importante. Se está sintiendo mucho la presencia latina en el festival. Me gustaría ver más presencia latina también en las conferencias, empezar a compartir con el mundo la forma en que estamos pensando. Igualmente estamos teniendo un muy buen festival.

-¿Cómo evalúa el desempeño de LatinWorks?
-Este año tuvimos la fortuna de por sexta vez consecutiva subir al escenario de Cannes con una conferencia para hablar un poco sobre la marca Latino, no Latino USA, sino Latino América Latina, junto a Álex Pallette y Andrés San Valentín. No será un año donde vamos a salir muy premiados. Tuvimos una renovación del departamento creativo en septiembre y ahora tengo un equipo muy joven. Creo que vamos a ver los frutos el año que viene. Pero estamos aquí con humildad, con ganas de aprender y ver cosas nuevas. El mercado hispano va muy bien.

Maddy Kramer de LatinWorks: Con igualdad de género en la industria podemos hablarle a la sociedad con insights más reales

Maddy Kramer

Maddy Kramer

Maddy Kramer, directora de Arte de LatinWorks, califica como enriquecedora su participación en See it be it durante el festival de Cannes Lions. En entrevista a PRODU comenta que impulsará los cambios en la industria para la igualdad de género en el mundo creativo. 

“Es nuestra responsabilidad hacer el cambio en la industria. No es empujar la igualdad de género solo por el hecho de hacer igualdad, sino que un equipo creativo equitativo tiene ideas con dos puntos de vista que le hablan a la sociedad con insights más reales”. 

A su juicio el foro reveló la desigualdad de género en la industria. “Mi mensaje es que si tienen a dos personas peleando por el mismo puesto y que son igual de talentosos que elijan a la mujer. Así empieza el cambio. No solo cambian las agencias, sino que se refleja en el proceso creativo y producto final”.

Fabio Seidl de Lápiz: Construimos un grupo de gente multinacional que trabaja para las múltiples necesidades de nuestras marcas

Fabio Seidl

Fabio Seidl

Lápiz envió#Sendbadluck, se regodeó en Los cabos reselfies y remató en las calles con Snow Graffiti, para hacerse merecedora de tres leones durante la edición 62° Festival Internacional de la Creatividad Cannes Lions. Fabio Seidl, SVP y director creativo, explicó que trabajan en construir un equipo multinacional. 

En conversaciones con PRODU confiesa el orgullo de ser galardonados con proyectos y disciplinas tan diferentes. 

“Más que pensar en una agencia multicultural, estamos construyendo un grupo de gente multinacional, multitalentosa, que trabaja para las múltiples necesidades de nuestras marcas. Nosotros estamos felices de ganar con proyectos tan diferentes entre ellos y que usan tan múltiples disciplinas”, señala.

José Mollá de The Community: Nuestras campañas pueden ser desarrolladas con equipos en Argentina y EE.UU.

José Mollá

José Mollá

Para José Mollá, fundador y CEO de The Community, el nombre de la agencia significa trabajar en equipo y eso denota integración, lo cual ha sido primordial para la elaboración de campañas. Desde Buenos Aires hacia EE UU y viceversa se han trabajado piezas. “Intercambiamos equipos. Siempre ha sido como una comunidad entre las dos oficinas, Argentina y EE UU. Ahora cambiamos el nombre de la agencia en EE UU, para representar un poco más lo que sucede con los hispanos allí, que influencian la cultura pop, como el todo o el total market, pero en Argentina seguimos siendo La Comunidad. La filosofía no cambió”. 

En declaraciones a PRODU sostiene que son bastante integrados y que actúan así por ser parte de la globalización. Explica que con la campaña Ciudad de Buenos Aires, “el cliente tenía un brief bastante claro y nos pareció bien interesante que un equipo de Miami participara”. 

Mercado hispano se hizo sentir en el festival de la creatividad

Claudio Lima

Claudio Lima

Las agencias hispanas lograron un gran desempeño durante la edición 62º Festival Internacional de la Creatividad Cannes Lions, tras alzarse con un Grand Prix, 16 leones de oro, plata y bronce. Los metales sumados son seis veces superior a los obtenidos durante 2014, que dejó tres leones: uno de plata y dos de bronces. 

The Community se alzó con el Grand Prix en la categoría de Prensa/Impresos. La campaña, que promociona el nuevo horario de las bicicletas públicas de la Ciudad de Buenos Aires, recibió cinco premios en total en las subcategorías de Press y Outdoor. 

Sergio Alcocer de LatinWorks: Se ha vuelto más amplio el concepto de la categoría Outdoor

Sergio Alcocer

Sergio Alcocer

Sergio Alcocer, presidente y CCO de LatinWorks, halaga el trabajo de las agencias hispanas este año en el festival de Cannes Lions y considera que se ha vuelto más amplio el concepto de la categoría Outdoor.

Alcocer en entrevista a PRODU dice que el trabajo de We Believers evidencia la calidad de las ideas. "Hay piezas que me gustan mucho. El trabajo de We Believers para Volvo es de nivel mundial. Es una idea importante, que puede abrir los ojos de una tendencia. Esa idea ganó en Outdoor y esa es una categoría que está siendo más redefinida. Ya no es simplemente la cartelera, que se pone en la calle. El concepto se ha vuelto mucho más amplio". 

Javier Campopiano de Conill: El mercado hispano trabaja por ideas que traspasen las fronteras

Javier Campopiano

Javier Campopiano

Para Javier Campopiano, SVP y CCO de Conill, el mercado hispano está transformándose y apuesta a otro nivel, más internacional. En declaraciones a PRODU sostiene que trabajan para que las buenas ideas traspasen las barreras.

“El mercado hispano está dejando de ser hispano, para convertirse en simplemente un mercado y eso es un mérito de la gente que trabaja allí. Entienden que las etiquetas, como estamos viendo en Cannes, son inútiles y que las ideas buenas traspasan las barreras. Mucha gente de nuestro mercado está haciendo eso con trabajo”

Sumar Leones a la agencia es importante, sentencia Campopiano, porque son ganados para clientes importantes como P&G y Toyota. “Eso te da un extra, un plus, porque todos sabemos que son procesos más largos y más complicados y lo que tiene que ver con las aprobaciones. No creo que tenga más méritos que otros Leones, porque cada uno tiene su historia. Para nosotros internamente tiene mucho significado”.

Récord histórico en Cannes Lions 2015 para el mercado hispano de Estados Unidos

En un récord histórico, el mercado hispano de los Estados Unidos ganó un total de un Grand Prix, 4 oros, 5 platas, y 8 bronces en el festival de Cannes Lions 2015. 

El sábado por la noche terminó el festival de Cannes Lions y se  anunciaron los ganadores en las categorías de Film Craft, Branded Content & Entertainment y Titanium & Integrated pero no hubo ganadores para el mercado hispano de Estados Unidos.

Ayer se anunciaron los ganadores en Lions Innovation / Creative Data pero tampoco hubo ganadores para el mercado hispano de Estado Unidos.

El miércoles se anunciaron los ganadores en las categorías de Design, Cyber, Product Design y Radio.

En la categoría de Design, Lápiz ganó un bronce con 'Snow Graffiti' para México.

En la categoría de CyberDieste ganó un bronce con 'Adoptable Trends' para DPA.

En la categoría de Radio, Bravo / Y&R ganó un oro con la campaña 'Skype y Conference Room' para Headphones de Popclik y un plata con 'Conference Room' para Headphones de Popclik.

El jueves se anunciaron los ganadores en las categorías de PR, Media, Outdoor, Creative Effectiveness y Glass.

En la categoría de PR, Conill Saatchi & Saatchi ganó un plata con 'Más que un auto' para Toyota Brand Loyalty. Lápiz ganó un bronce con 'Los Cabos Reselfies' para México.

En la categoría de Outdoor, The Community/La Comunidad Miami ganó un oro con la campaña de Campaña 'Dog y Baby' para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System y un plata por la campaña de Campaña 'Dog, Baby, Squirrel, Moths' para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System. Alma DDB ganó un bronce con 'Panda' para Green Works. Conill Saatchi & Saatchi ganó un bronce con 'Más que un auto' para Toyota Brand Loyalty.

En la categoría de Media, Dieste ganó un plata con 'Adoptable Trends' para DPA. Lápiz ganó un bronce con #Sendbadluck' para Allstate Insurance. 

El lunes fue la ceremonia de premiación en Cannes Lions para las categorías de Press, Mobile, Innovation, Direct y Promo and Activation.

En la categoría de Press, The Community/La Comunidad Miami fue el ganador del Grand Prix con su campaña 'Dog, Baby, Squirrel, Moths' para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System. También The Community/La Comunidad Miami ganó 2 oros con la  campaña 'Dog, Baby, Squirrel' para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System y un bronce con su campaña de 'Andy Warhol y George Lucas' para City of Buenos Aires / Blood Donation. Conill Saatchi & Saatchi ganó un bronce con su campaña 'Break up, Cry, Hospital, Rain, Photos' para Procter & Gamble / Crest.

En la categoría de Promo and ActivationWe Believers ganó un plata con 'The Volvo Hijacking Car Service' para Volvo North Miami / Volvo

La lista de los ganadores y finalistas de las agencias hispanas en Estados Unidos terminó de la siguiente manera:
 

CANNES LIONS

AGENCIA
The Community / La Comunidad Miami
Bravo / Y&R
Conill Saatchi & Saatchi
Lápiz
Dieste
We Believers
Alma DDB
LatinWorks
López Negrete Communications
Walton Isaacson

TOTAL

GP
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-

1

O
3
1
-
-
-
-
-
-
-
-

4

P
1
1
1
-
1
1
-
-
-
-

5

B
1
-
2
3
1
-
1
-
-
-

8

SL
24
4
8
4
3
2
4
2
1
1

53

Hemos borrado de nuestra lista a la agencia David Miami, ya que ellos son una agencia para Latinoamérica y no para el mercado hispano de Estados Unidos.


PRESS

Household: Other

Shortlist
'Iceberg' de López Negrete Communications para Walmart / Great Value Terra


Toiletries:

BRONCE
Campaña 'Break up, Cry, Hospital, Rain, Photos' de Conill Saatchi & Saatchi para Procter & Gamble / Crest


Travel, Transport & Tourism:

GRAND PRIX
Campaña 'Dog, Baby, Squirrel, Moths' de The Community/La Comunidad Miami para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System

Shortlist
'Poker' de The Community/La Comunidad Miami para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System


Fundraising, Donations & Appeals:

BRONCE
Campaña 'Andy Warhol y George Lucas' de The Community/La Comunidad Miami para City of Buenos Aires / Blood Donation


Art Direction:

ORO
Campaña 'Dog, Baby, Squirrel' de The Community/La Comunidad Miami para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System


Illustration:

ORO
Campaña 'Dog, Baby, Squirrel' de The Community/La Comunidad Miami para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System


MOBILE

No U.S. Hispanic entry was shortlisted in this category this year.


INNOVATION

No U.S. Hispanic entry was shortlisted in this category this year.


DIRECT

Cars & Automotive Services

Shortlist
'The Volvo Hijacking Car Service' de We Believers para Volvo North Miami / Volvo


Integrated Campaign led by Direct Marketing

Shortlist
'Más que un auto' de Conill Saatchi & Saatchi para Toyota Brand Loyalty


PROMO AND ACTIVATION

Use of Promotional Events & Stunts

Shortlist
'Donate your shadow' de The Community/La Comunidad para Converse HQ & Brasil Converse


Use of Exhibitions and Installations

Shortlist
'Donate your shadow' de The Community/La Comunidad para Converse HQ & Brasil Converse

 


Cars & Automotive Services

PLATA
'The Volvo Hijacking Car Service' de We Believers para Volvo North Miami / Volvo

 


PR

Audience Targeting/Engagement (incl. social listening and conversational insight)

PLATA
'Más que un auto' de Conill Saatchi & Saatchi para Toyota Brand Loyalty


Influencer Communications

BRONCE
'Los Cabos Reselfies' de Lápiz para Los Cabos, México


MEDIA

Use of Ambient Media: Large Scale

Shortlist
'Donate your shadow' de The Community/La Comunidad Miami para Converse HQ & Brasil Converse


Use of Social Platforms

BRONCE
'#Sendbadluck' de Lápiz para Allstate Insurance


Use of Digital Content

PLATA
'Adoptable Trends' de Dieste Dallas para DPA


Travel, Entertainment & Leisure

Shortlist
'Snow Graffiti' de Lápiz para México

 


OUTDOOR

Travel, Transport & Tourism

PLATA
Campaña 'Dog, Baby, Squirrel, Moths' de The Community/La Comunidad Miami para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System


Household

Shortlist
'Fast Lighting Charcoal- Cheetah' de Alma DDB para Fast Lighting Charcoal

Shortlist
'Fast Lighting Charcoal- Runner' de Alma DDB para Fast Lighting Charcoal

BRONCE
'Panda' de Alma DDB para Green Works


Adapted Billboards and Outdoor Posters

Shortlist
'Fresh Vs Rotten' de Alma DDB para Glad Cling Wrap


Small Scale Special Solutions

BRONCE
'Más que un auto' de Conill Saatchi & Saatchi para Toyota Brand Loyalty


Illustration

ORO
Campaña 'Dog y Baby' de The Community/La Comunidad Miami para City of Buenos Aires / The Buenos Aires Public Bike System


Live Advertising and Events

Shortlist
'#The Water Project' de Walton Isaacson para The Water Project Foundation


CREATIVE EFFECTIVENESS

No U.S. Hispanic entry was shortlisted in this category this year.


GLASS LIONS

No U.S. Hispanic entry was shortlisted in this category this year.


CYBER

Use of Social Data & Insight

BRONCE
'Adoptable Trends' de Dieste para DPA


DESIGN

Posters

Shortlist
'Bike 24 Hours' de The Community/La Comunidad Miami para The Buenos Aires Public Bike System


Sculptural

BRONCE
'Snow Graffiti' de Lápiz para México


Public Space

Shortlist
'Donate Your Shadow' de The Community/La Comunidad Miami Para Converse


PRODUCT DESIGN

No U.S. Hispanic entry was shortlisted in this category this year.


RADIO

Foods

Shortlist
'Adopted' de LatinWorks para Skittles

Shortlist
'Emoji' de LatinWorks para Skittles

 

Home Appliances, Furnishings, Electronics & Audio Visual

PLATA
Campaña 'Skype y Conference Room' de Bravo/Y&R Miami para Headphones de Popclik

 

Retail Stores

Shortlist
'Watches' de Bravo/Y&R Miami para Zippo.Com de Zippo
 

Use Of Music

ORO
'Conference Room' de Bravo/Y&R Miami para Headphones de Popclik


FILM

No U.S. Hispanic entry was shortlisted in this category this year.


FILM CRAFT

No U.S. Hispanic entry was shortlisted in this category this year.


BRANDED CONTENT & ENTERTAINMENT

Original Branded Digital or Social Media

Shortlist

'Adoptable Trends' de Dieste para DPA


TITANIUM AND INTEGRATED LIONS

No U.S. Hispanic entry was shortlisted in this category this year.


 

Además, estos son los finalistas y ganadores en las otras competencias de Lions Health y Lions Innovation:

LIONS HEALTH / PHARMA

Film

Shortlist
'Spoon' de Alma DDB para AARP


LIONS HEALTH / HEALTH & WELLNESS

Outdoor

Shortlist
'#The Water Project' de Walton Isaacson para The Water Project Foundation


LIONS INNOVATION / CREATIVE DATA

Social Data

'#SendBadLuck' de Lápiz para Allstate.


Favio Ucedo de Wing: Muchas veces los premios tienen que ver con las economías y la filosofía de la agencia

Favio Ucedo

Favio Ucedo

Para Favio Ucedo, CCO de Wing, al mercado hispano este año le ha ido muy bien, en especial en el festival de Cannes Lions. En opinión de Ucedo, las piezas inscritas muestran la calidad de las agencias hispanas. 

En entrevista a PRODU dice que los premios tienen que ver más con la filosofía de las empresas. “El mercado hispano ha ido evolucionando. Creo que este año hay más dinero para las inscripciones. Muchas veces los premios tienen que ver con las economías y la filosofía de la agencia, especialmente con la economía. Si tienes dinero para colgar una pieza 20 veces y si la pieza está buena, tienes mucho más chance de ganar. Me parece que este año el mercado hispano está poniendo bastante dinero en el festival, por los finalistas que vi y además hay varias piezas buenas”.

Claudio Lima de Bravo/Y&R: Hay mucha calidad y grandes mentes trabajando para alcanzar premios

Claudio Lima

Claudio Lima

Bravo/Y&R ruge doble tras alzarse con un León de oro en Radio por la campañaConference Room para Popclik y un León de lata con Skype y Conference Room, para el mismo cliente, en la categoría de Radio. 

Claudio Lima, CCO de Bravo/Y&R, conversó con PRODU y felicitó a todo el equipo de trabajo por llevarse dos metales, al tiempo que calificó de muy interesante y rica su experiencia como jurado en la categoría de Radio. 

“La gente se está olvidando un poco de papel y hoy en día se está planteando la posibilidad de que se puede hacer en radio. La radio digital te hace preguntarte que más puedes hacer y eso te presenta un gran lienzo con muchas posibilidades, donde no solo puedes colocar a actores leyendo un guión, sino a hacerlo interactivo. La radio puede ser una experiencia visual y eso fue lo que nos hizo preguntarnos cuando quisimos participar en el Grand Prix, ¿podemos hacer algo en la radio más allá de hacer guiones?”

Fabio Seidl de Lápiz: Tres Leones ganados con proyectos grandes y arriesgados

Fabio Seidl

Fabio Seidl

La agencia hispana Lápiz suma a su portafolio de trofeos un León de bronce en Diseño por la pieza Snow Graffiti, para el cliente Mexico Tourism Board. Fabio Seidl, SVP y director creativo ejecutivo, en entrevista a PRODU sostiene que están orgullosos de haber ganado con proyectos grandes y arriesgados. 

“Estamos muy felices de haber ganado hasta ahora tres Leones, algunos con nuestros más queridos e importantes clientes como Allstate y la Mexico Tourism Board. Estamos orgullos de haber ganado con proyectos grandes y arriesgados. Tuvimos mucha colaboración de todos los departamentos de la agencia, y mucha gente involucrada”. 

En su opinión el mercado hispano ha venido creciendo con trabajos de calidad. “Es bueno ver que el mercado hispano esté creciendo no solo en números, sino también en creatividad y premios. Nosotros vemos claramente que el mercado hispano está creciendo, se está moviendo con grandes proyectos, con grandes ideas, que van más allá de los medios tradicionales y vienen a Cannes a competir con las mejores ideas del mundo. Es bueno ver que estamos del mismo nivel o más alto que las grandes agencias del mundo”.

Dieste se alza con su segundo León por su campaña Adoptable Trends

Ciro Sarmiento

Ciro Sarmiento

Dieste sobresalió de las 3718 piezas inscritas en Cyber y logró llevarse un bronce por su pieza Adoptable Trends, para Dallas Pets Alive. Se trata del segundo metal que obtiene la agencia en el festival de Cannes Lions. El primero fue un León de plata en Media por la misma campaña. Ciro Sarmiento, director creativo, reconocía el trabajo de la agencia y su interés en posicionarse como líderes creativos del mercado hispano. 

La campaña le da relevancia a los animales de refugio con Adoptable Trends . Apalancándose en los trending topics, decidieron bautizar a los animales que buscaban hogar con esos nombres, de manera tal de insertarlos en las conversaciones más relevantes de las redes. La iniciativa fue bastante exitosa, ya que llevó la atención a un problema que afecta a millones animales, sobre todo a los perros. Cada año se aplica la eutanasia a 2,7 millones de perros de refugios. Después de la campaña el índice de adopción aumentó 200% en un año y en las redes sociales quedaron muchas publicaciones en las que los perros tienen nombres hilarantes.

José Mollá de The Community y jurado de Film: Hay que enfocarse en contar la idea lo más preciso que sea posible

José Mollá

José Mollá

The Community rugió entre 4500 inscripciones en la categoría de Prensa/Impresos, para alzarse con el Grand Prix en Cannes Lions 2015, lo que en opinión de José Mollá, fundador y CEO, es casi un milagro, porque muchas cosas tienen que pasar. 

Explica que la campaña, que promociona el nuevo horario de las bicicletas públicas de la Ciudad de Buenos Aires recibió cinco premios en total en las subcategorías de Press yOutdoor, le gustó al jurado y en especial a la gente, porque es fácil de entender. 

En declaraciones a PRODU dice que como jurado en la categoría Films no han parado de revisar trabajos. “Tenemos 3.100 piezas inscritas y lo que hicimos hasta ahora ha sido trabajar en tres grupos. Hay que enfocarse en contar la idea lo más preciso que sea posible y que sea agradable de ver”.